Nora Isabella’s Web Site

A Diary of our Precious Daughter’s Life

San Diego

June 28th, 2008 by gizella

We took a 4-day trip to San Diego. This was the first time for all of us, and we chose this destination because we had seen a program about a Mexican restaurant which we wanted too try.
We arrived early Friday morning and we were able to check in the hotel at 9am instead of 4pm. We were very happy with our hotel (Hampton Inn) because the staff was very friendly, the location was great for using public transportation and Nora loved the pool. We took the trolley and a bus to the San Diego Zoo. We had very high expectations for the Zoo since everybody raves about it. We were very disappointed; for us the Denver Zoo is much nicer, because it is more about the animals and not the tourists. It was very expensive, crowded and hot. The only part we liked was the children’s zoo where Nora could actually see and pet some animals.
Egy négynapos útra mentünk San Diego, Kaliforniába. Először jártunk ott, és azért ezt választottuk, mert a TV-ben láttunk egy műsort egy mexikói étteremről és ki szerettük volna próbálni.
Pénteken reggel érkeztünk meg és sikerült szobát kapnunk reggel 9-kor délután 4 helyett. Nagyon meg voltunk elégedve a hotelünkkel (Hapton Inn) mert a személyzet nagyon kedves volt, helyileg nagyon közel volt a villamoshoz és Nórika imádta a medencét. Pénteken egy villamossal és egy busszal elmentünk az Állatkertbe. Nagyon sokat vártunk tőle, mert világhíres. Ezzel szemben nagyon csalódtunk benne, mert szerintünk a denveri állatkert szebb, az inkább az állatokért van és nem a túristákért. Nagyon drága is volt, zsúfolt és meleg. Az egyetlen rész ami tetszett nekünk az a Gyerek Állatkert rész volt, mert ott legalább Nóri is láthatta az állatokat és meg is simogathatott néhányat.

zoo.JPG

Some more Zoo pictures can be viewed here (további képek). Back at the hotel Nora and Mark tried the pool out, and only in a few minutes Nora started putting her face and head in the water. A hotelben Mark és Nóri kipróbálták a medencét, és néhány percen belül Nóri elkezdte az arcát és fejét a víz alá rakni.

The second day we took a ferry to Coronado Island, walked around, checked out the beach and had nice lunch. A második napon egy révvel átmentünk Coronado szigetre, sétáltunk, megnéztük a strandot, és ebédeltünk.

mamidaddy.JPG
Nora took this picture of us. Ezt a képet Nóri fényképezte.

ferry.JPG
On the ferry. A réven.

beach.JPG
At the beach. A strandon.

At the hotel it was time for the pool again – this time I took pictures too of Nora putting her head underwater and staying there for 10 seconds and also of jumping in the water.
A hotelben ismét a medencéhez mentünk, és most le is fényképeztem Nórit ahogy a fejét a víz alá rakta és még ott is maradt 10 percig. Bele is ugrott a vízbe.

head.JPG

jump.JPG

Further pictures of this day are here (további képek).

The third day was really fun; we visited Sea World which was awesome. Our bus arrived exactly at 9am when it opened. For about an hour and a half the place wasn’t crowded at all and we enjoyed looking at animals up close.
A harmadik nap nagyon klassz volt; Sea World-be (Tenger Világ) mentünk. A buszunk pontosan 9-re, a nyitásra érkezett meg. Körülbelül másfél órán át nem voltak sokan és jó volt hogy az állatokat közelről láthattuk.

dolphin.JPG
Nora (in the purple hat) almost touched a dolphin. Nóri (a lila sapkában) majdnem hozzáért egy delfinhez.

The highlight of the day for Nora was getting a bucketful of cotton candy. Nórinak a legjobban az tetszett, hogy kapott egy doboznyi vattacukrot.

cottoncandy.JPG

We watched 3 shows: the Shamu show, Cirque de Mar and the Dolphin show. They were all very well done and entertaining.
3 előadást néztünk meg: a Shamut (bálna), egy akrobatát és egy delfint. Mindhárom nagyon jól volt megcsinálva és érdekesek voltak.

shamu.JPG

demar.JPG

dolphinshow.JPG

After Sea World we went to the Mexican restaurant (El Indio) we had seen on TV. The food was great.
Sea World után elmentünk abba a mexikói étterembe (El Indio) amit a TV-ben láttunk. Nagyon finom volt a kaja.

elindio.JPG

Late afternoon we went for a walk by the bay and we experienced the smog of San Diego.
Késő délután elmentünk sétálni a partra, és láttuk a hírhedt levegőszennyeződést.

smog.JPG

We also watched the beautiful sunset.
A naplementét is megcsodáltuk.

sunset1.JPG

sunset2.JPG

sunset3.JPG

The rest of the pictures from day 3 are here (további képek).

On the last day of the trip we took an hour long boat trip in the bay. The weather was pretty hazy, but it was still nice. We saw some sea lions and we also went by the naval base of Coronado Island.
Az utolsó napon egy órás hajóutra mentünk az öbölben. Eléggé párás volt az idő, de így is szép volt. Láttunk néhány oroszlánfókát és a Coronado szigeten lévő hadi támaszpont mellett is elmentünk.

hornblower.JPG

midway.JPG
This ship is a museum. Ez egy múzeum.

naval.JPG

After we checked out the from hotel we spent the rest of the afternoon in a place called Seaport Village and listened to some live music. We also had an early dinner in a great seafood restaurant called the Fish market.
Miután kijelentkeztünk a hotelből, a nap többi részét a parton töltöttük egy helyen, amit Seaport Village-nek hívnak. Élő zenét hallgattunk. Vacsoráztunk is egy tengeri ételeket felszolgáló étteremben.

fishmarket.JPG

This last pictures was taken at the airport. Ezt a képet a repülőtéren fényképeztem.

airport.JPG

More pictures of this final day of our trip are here (további képek).

Posted in Events/Esemenyek, Firsts/Eloszor csinalta | Comments Off

Swimming lessons / Úszótanfolyam

June 19th, 2008 by gizella

Nórit beirattuk egy 8 napos úszótanfolyamra azzal a céllal, hogy remélhetőleg a végére sikerül a fejét teljesen a víz alá tennie. Szerencsére nagyon élvezte a vizet és az oktatást is.
We enrolled Nora in an 8-day swimming class hoping, that she would learn to put her head underwater. She really enjoyed both the water and the classes.

swimming1.JPG

Nagyon tetszett neki az úszótanár is – “a haja és az fürdőruhája”.
She also had a crush on the swimming instructor – she liked his “hair and swimming suit”.

swimming2.JPG

Nagyon próbálta a fejét a víz alá rakni, de csak ennyire sikerült – ami persze nagyon nagy teljesítmény volt.
Nora really tried to put her head underwater but she could only do this much – although this was a huge achievement for her.

swimming3.JPG

Még egy aranyos fotó:
One more cute photo:

swimming4.JPG

Posted in Events/Esemenyek, Firsts/Eloszor csinalta | Comments Off

The musical belly button / A zenélő köldök

June 16th, 2008 by gizella

Tegnap este Nóri lefektetésénél odaadott a kezembe egy játék cicát mert nem azzal szeretett volna aludni. Én odadobtam a cicát az ágy végén lévő tartóba, mire egy másik állat a dobozban elkezdett zenélni.
Nóri hirtelen ijedten rámnézett, és nem tudta, honnan jött a zene. Én odatettem a fülem a köldökéhez és közöltem vele, hogy onnan jön a zene. Pont akkor jött be az apukája is, akinek mondtam hogy hallgassa meg ő is a zenét ami Nóri köldökéből jön. Mondanom se kell, hogy Nóri elhitte azt, hogy onnan jött a zene és ő is próbálta a fülét oda közel tenni.
Amikor vége lett a dalnak akkor megmondtam neki, hogy csak vicceltünk és a cicadobástól indult be a zene a dobozban. Elmosolyodott és amikor ma reggel említettem neki a dolgot ismét viccesnek találta hogy megtréfáltuk.

- – - – - – - -

Last night when we were putting Nora to bed she asked me to put a stuffed cat away for her. I threw the cat in a box at the end of the bed, which made another animal start some music. Nora looked at me puzzled about the sudden music. I put my ear on her belly button and told her, that the music was coming out of her belly button. Daddy stepped in the room and after listening to her belly button he said the same. Well, Nora did believe us and she tried to listen to her belly too.
When the song was over I told her that we were just joking with her and it was the lamb in the box that started the music.
She smiled and when I mentioned this to her again this morning she thought it was funny how we tricked her.

Posted in Uncategorized | Comments Off

The reward marbles / A jutalom kövek

June 7th, 2008 by gizella

Montessori tanulmányaim során mindig azt tanultam, hogy a gyerekeknek nincs szükségük jutalomra, mindent csak a saját, belső örömükért tesznek. Hát az én gyermekem elfelejtette ezeket a könyveket elolvasni, és Markkal már több jutalmazási módszert is kipróbáltunk vele. Úgy tűnik, hogy (legalábbis egy bizonyos időre) találtunk egy jó módszert ami – legalábbis Nórival – nagyon szépen működik.
Nórinak a legnagyobb jutalom az, ha pénteken és szombaton este a mi ágyunkban aludhat, amit ő találta ki hónapokkal ezelőtt.

Múlt vasárnap kezdtük az üvegköves rendszert, ami így működik:
egy 16 fakkos jégkockatartó mellé tettünk egy adag szép üvegkövet egy edénybe. Amikor Nóri valami jót csinál, azért megjutalmazzuk egy kővel (amit mi veszünk ki az edényből, de ő teszi be a jégkockatartóba és mindig meg is számolja őket). Viszont ha nem viselkedik jól, akkor kiveszünk egy követ a tartóból. A cél az, hogy minden fakkban legalább egy kőnek kell lennie péntek estéig ahhoz, hogy velünk aludhasson. Egy hasonló rendszert kipróbáltunk régebben is, de az nem működött ilyen jól. Ott ugyanis egy napra csak egy matricát kapott, vagy nem kapott. Itt viszont egy nap alatt történhet sok jó dolog és némi “rossz” is, de a végeredmény elősegítheti a célja elérését.

Néhány példa arra, hogy miért kap követ (ezek közül néhányat példaként kiemeltünk neki amikor elmagyaráztuk a rendszert, de nem egy lista alapján megy a jutalmazás):

  • pizsama felvétele egy kérésre
  • WC-re menés és kézmosás egy kérésre
  • vacsora teljes elfogyasztása noszogatás nélkül – erre még nem sikerült kapnia :-)
  • pl. tegnap délután Anthony nem akart pihenni, és amikor őt kihoztam a szobából Nóri tovább aludt. A jutalmat azért kapta, mert hallgatott a testére és a pihenést választotta a játék helyett.

Most pedig egy kis lista arra, hogy mikor veszíthet el követ:

  • Nyafog és kérésünkre sem hagyja abba.
  • Visszabeszél vagy kiabál velünk.
  • Nem teljesít valami kérésünket (játék elrakás, stb.)
  • Ha belenyúl a köves edénybe egyedül, akkor az összes addig szerzett kövét elvesszük.

Úgy érezzük, hogy ez azért jó módszer Nóri számára, mert közben tanulja, hogy mit tartunk helyesnek és mit nem.

Csak annyit mondok még, hogy tegnap este velünk aludt. :-)

- – - – - – - – - –

During my Montessori studies I’ve learned, that children don’t need rewards because they do things for their own inner satisfaction. My child somehow forgot to read these books, therefore Mark and I have tried lots of different reward systems with her. We have just tried a new one, and we might have found the one that works for her – at least for a while.
For Nora the biggest reward is to sleep with us Friday and Saturday night – she came up with this many months ago.

Last Sunday we started this new marble system. Here is how it works:
there is a pile of marbles in a bowl next to a 16 compartment ice cube tray. When Nora does something good we reward her with a marble (which we take out of the bowl but she puts it into the tray and she counts them too). On the other hand, when she does something wrong we take a marble away from her. The goal is, that by Friday night she has to have at least one marble in each compartment. We tried a similar system earlier but it didn’t work too well; we judged the whole day in it with a sticker or with no sticker. In our new system there are many right things and many wrong things that can happen in one day.

Here are a few examples for why she gets or looses a marble (we gave her a few examples of these when we explained the system, but we don’t go by a list).

She may get a marble for:

  • putting her pajamas in a timely manner when asked
  • going to the bathroom and washing her hands when asked (or without asking)
  • finishing all her dinner without constant reminders – she hasn’t earned a marble for this one yet :-)
  • for example, yesterday Anthony didn’t want to take a nap, and when I took him out of the room Nora went back to sleep. I rewarded her for listening to her body and choosing resting over playing.

So when can she loose a marble?

  • she whines and she she doesn’t stop it when we ask
  • she talks back to us or she yells at us
  • does not follow our requests (putting her toys away, etc.)
  • if she touches the marbles in the bowl, she looses ALL from the tray.

We think this system works for Nora, because she is learning what we think is right and what is wrong.

Just one more thing: she slept with us last night. :-)

marbles.JPG

Posted in Development/Fejlodes, Events/Esemenyek | Comments Off

Zoo visit with Anthony / Az Állatkertben Anthony-val

June 7th, 2008 by gizella

Tegnap is velünk volt Nórika kis barátja, Anthony. Szerencsére az idő megjavult, és így el tudtunk menni az Állatkertbe. Anthony az úton minden közlekedési táblára felhívta a figyelmet – színek, számok, betűk és nyilak bennük-, és tanított nekünk egy új játékot: amikor híd alatt mentünk át mindig le kellett gyorsan húzni a fejünket. Az Állatkertben pedig minden állatnál megnézte az információs táblájukat és bejelentette, hogy melyik földrészen laknak.
Mindkettőjüknek a látogatás két csúcspontja az uzsonnázás és az állatos körhinta volt.

Yesterday we enjoyed Anthony’s company again. We got lucky with the weather and we were able to go to the Zoo. On the way there Anthony pointed out and explained every traffic sign – colors, numbers, letters and arrows in them-, and he taught us a new game: every time we drove under a bridge we had to dunk our heads. At the Zoo Anthony looked at every animals’ information board and announced what continent they live on.
The 2 most favorite part of yesterday’s visit for both kiddos were having snack and riding the carousel.

holding_hands.JPG
A barátok / Friends

snack.JPG
Az első uzsonna / First snack time

car1.JPG

car2.JPG

car3.JPG car4.JPG

train.JPG

Posted in Just happened/Mindennapok | Comments Off

The newest nighttime routine / A legújabb esti szokás

June 6th, 2008 by gizella

Kb. 3 hete Nóri felvett egy új szokást.
Amikor lefektetjük az ágyába Daddytől kap egy utolsó puszit, és ő kimegy a szobából. Én maradok egy-két percre és csiklandozom a bőrét. Aztán elindulok ki a szobából amikor is ő belekezdi:
- Jó éjszakát Mami! És jó napot is! És aludj jól! És mi van még? (Akkor súgok neki.) Álmodj szépeket!
- Köszönöm, és Te is. Ekkor kilépek a szobából.
- SZÍVESEN! – kiabálja Nóri. SZÍVESEN MAMI! Ekkor meg kell megint köszönnöm azt, hogy a szívesent mondta. Ha nem köszönöm meg, akkor a következő néhány percben ugyanezeket kiabálja torka szakadtából amíg tudomásul nem veszem és nem válaszolok.

- – - – - – -

In the past 3 weeks Nora has started a new nighttime thing. When we put her to bed Daddy gives her a last kiss and he leaves. I stay for another 1-2 minutes and tickle her skin. Then I start walking out her room when she quickly starts telling me:
- Good night Mommy! And have a good day too! And sleep tight! What else? (I whisper to it to her.) Nice dreams!
- Thank you and I wish the same. I step out of her room.
- YOU’RE WELCOME! – she yells. YOU’RE WELCOME, MOMMY! At this point I have to thank her again for saying you’re welcome to me. If I don’t, she will yell these same greetings over and over again until I finally react to them.

Posted in Development/Fejlodes, Firsts/Eloszor csinalta | Comments Off

The Comber Girl / A fésűs lány

June 6th, 2008 by gizella

Tegnap este Nóri hírtelen eltünt, majd egy fésűvel a kezében jelent meg és elkezdett engem fésülgetni. Legalább 10 percig csinálta, nagy odafigyeléssel, majd az apjától megkérdezte angolul:
- Daddy, amikor nagy leszek lehetek egy fésűs lány?
- Persze hogy lehetsz. És kit fogsz fésülni?
- Anyut, téged és Anthony-t (egy kisfiút, aki ma itt volt nálunk játszani.)

Ez volt a harmadik foglalkozás ami Nórinak eszébe jutott; általában tanár és orvos szeretne lenni.

– - – - – - –

Last night Nora suddenly disappeared, then she showed up with a comb and started coming my hair. She did it for at least 10 minutes with a lot of concentration, then she asked her dad:
- Daddy, when I grow up can I be a comber girl?
- Yes, you can. And whose hair will you comb?
- Mommy’s, yours and Anthony’s ( a little friend who spent the day with us.)

This was the third profession so far Nora has come up with for her future. She usually wants to be a teacher and a doctor.

Posted in Just happened/Mindennapok, Speech/Beszed | Comments Off

Playdate / Játszó nap

June 5th, 2008 by gizella

Ma itt volt nálunk egész nap Nóri egyik osztálytársa, Anthony. Ő egy hónappal fiatalabb mint Nóri és nagyon sok mindenben hasonlítanak egymásra (többek között abban, hogy az ő anyukája is európai, lengyel). Nagyon szépen játszottak együtt egész nap, sőt még pihentek is együtt délután ami Nórinak a legjobban tetszett; beraktam két hálózsákot Nóri hálószobájába a földre és ott “kempingeztek”. Nekem az tetszett a legjobban, amikor a játék konyhában Anthony főzött Nórinak, tálalt neki, majd ő is leült vele enni. Nagyon édesek voltak.

Today we had one of Nora’s classmates with us all day long. Anthony is a month younger than Nora and they have many similarities (her mom is from Europe too, Poland, just to mention one). They played very nicely together all day long and they even took a nap together which was Nora’s most favorite part of the day; I put 2 sleeping bags in Nora’s bedroom and they “camped out”. My favorite moment was when Anthony cooked for Nora in the play kitchen, served her, then he sat down too to eat with her. They were really cute.

cooking.JPG

serving.JPG

eating.JPG

Posted in Cute/Aranyos, Just happened/Mindennapok | Comments Off

Nora’s summer play room / Nórika nyári játszószobája

June 3rd, 2008 by gizella

Az egyik dolog amit anyu eltervezett a nyárra az az volt, hogy a játszószobámat egy kicsit átalakítsa. Ma fogott hozzá, mivel mindketten betegek vagyunk és így beszoroltunk a lakásba.
Először kivett minden olyan játékot amihez már túl nagy vagyok, majd a gardrób ajtókat is leszedte – ezzel sokkal több hely lett. Majd a szoba takarítása és a polcok áthelyezése után feltöltötte azokat új dolgokkal. Mivel anyuci egy Montessori ovónő, így ez a polcaimon is meglátszik; nemcsak hétköznapi játékok vannak a szobámban, hanem olyanok is, amikből tanulhatok. A könyvek kikerültek a galériára, a kényelmes kanapén olvashatom őket.

Ez a kép az ajtóból készült:

roomfromdoor-custom.JPG

Ez a kép az ablak felől mutatja a szobát:

roomfromwindow-custom.JPG

A szoba egyik oldalán van 4 polc, erre többek között az alábbi dolgok kerültek: nyelvi és számolós játékok, spanyol és zene.

learningshelves-custom.JPG

A másik oldalon vannak a játékok: gyöngyfűzéstől kezdve építőkockákig, babázástól mágneses építőig. És a sátram is.

gameshelves-custom.JPG

A gardróbba került a konyhám, a Dóra kastély és a jelmezeim. A fiókokban további jelmezes dolgok vannak, illetve papírok, matricák és rajzeszközök.

pretendplay-custom.JPG

closet-custom.JPG

Amíg anyu rámolt tegnap én ki is próbáltam az új szobámat; egy ajándék képet készítettem az egyik barátomnak. Anyu reméli, hogy a nyári nagy melegben jó hasznát veszem majd ennek a szobának.

- – - – - – - – - – - – - – - – -

One of the things Mommy wanted to do do this summer was rearranging my playroom. She did it today, since we were both sick and we had to stay inside.
First, she pulled those toys out from the room that were too babyish for me, then she also took the closet doors off to make more room. After cleaning the room and rearranging the shelves she placed new things on them. Since my Mommy is a Montessori preschool teacher, she put educational stuff in the the room in addition to my regular toys. The books are now on the loft, I can read them on the comfy couch.

This is what the room looks like from the door:

roomfromdoor-custom.JPG

This picture was taken from the window side:

roomfromwindow-custom.JPG

There are 4 shelves on one side of the room which contain these items among others: language and math works, Spanish and music.

learningshelves-custom.JPG

On the other side I have my toys: from bead stringing to building blocks, doll playing to magnetic building. And my tent is there too.

gameshelves-custom.JPG

In the closet is my kitchen now, the Dora castle and pretend play costumes. In the drawers I have more pretend play items as well as paper, stickers and coloring stuff.

pretendplay-custom.JPG

closet-custom.JPG

While Mommy was working in the room yesterday I already tried it out; I’ve made a picture to give to one of my friends. Mommy is really hopeful, that on very hot summer days this will room will come handy.

Posted in Events/Esemenyek | Comments Off

The earthworm / A földigiliszta

June 3rd, 2008 by gizella

Hogy mit szeretek felszedni a földről? Természetesen minden szemetet és mindent ami mozog. Szorgos kis bogár és más állat gyűjtő vagyok, és azért legtöbbször az állatok túlélik a velem töltött néhány percet, vagy órát. Legtöbbször …
Ma például anyu ültetett a kertben. A felásott földben találtam két kukacot – az egyik kicsi volt, a másik nagy. Biztos a nagy volt az anyuka. A múltkor teljesen véletlenül kétfelé ment a giliszta teste amit simogattam, így ma anyu azt mondta, hogy csak nézzem őket. Néztem is, addig amíg anyu el nem fordult. Akkor úgy döntöttem, hogy biztosan unatkozik az a kukac a földben és megszántam. Elvittem őt …. hintázni. Rátettem a hintára és képzeljétek mit csinált a hálátlan állat! Rákakilt a hintámra!!! Hát kukacot se fogok még egyszer meghintáztatni!

- – - – - – - – - – - – - -

What do I like to pick up from the ground? All the trash and everything that moves. I am a great bug and other creatures collector, and most of the time the animals survive their encounter and with me. Most of the time ….
Today Mommy was planting in the garden, and I found two earthworms in the soil. One was long, the other one was little – that must have been the baby. Last time I was holding a worm it accidentally broke into 2 parts while I was stroking it. So mommy told me that I should only watch these. I did …. until mommy turned away. Then I decided, that the worm must be very bored in the ground and I felt sorry for it. I picked it up and took it to …… my swing. I put it on the swing and guess what the ungrateful animal did! It pooped on my swing!!! I am never again swinging an earthwork again!

Posted in Just happened/Mindennapok | Comments Off

« Previous Entries